Suggest either a change in translation, a new font or anything else for the sake of improvement.
If suggesting a new font we will need:
- A link to said font.
- Reason(s) why it should be used.
- Places it can be used.
If suggesting an edit to an existing translation of ours please include:
- The name or ID of the project.
- The page number.
- The panel and bubble.
- What it should be (according to you).
If nothing above suits your suggestion(s) you may simply leave a comment or write us an e-mail.
If MediaFire has gone to a 2 word code to download anything, just like many others. I will not be using them anymore .
Good luck with your projects, I really enjoyed them.
You might just be in luck then, since we’re thinking of hosting our releases on our own servers. Meaning full speed downloads without captcha or waiting times.
Our latest release is already available this way. Although I am fairly sure Mediafire has introduced no such thing. The only time you’ll have to fill out captcha when using their service is when you download a lot of files in a short amount of time from them.
As for the DDLs, we’ll have to see how much traffic it generates and then decide whether or not we want to keep it that way.
Set content-disposition ‘attachment’ and content-type ‘application/octet-stream’ on the file downloads at http://qb-tl.com/uploads/
With my quite basic understanding of the interwebs, I get that the attributes you mentioned can be used in PHP and HTML, which, ironically, isn’t used at all in /downloads.
And, to add the code into each post will be too much of a hassle I can’t see it being implemented either.
I do plan to set some download manager up (fuckyeah WP-plugins) so hopefully it’ll run smoother soon.
If you, however, got a suggestion on how to set it up, do contact me at editor[at]qb-tl.com.
Soto no Kuni no Yome still has two chapters left 7 and 8 that need to be translated I am trying to find the Hot Milk magazines that would have them I will post links when i find them
http://ryushare.com/2904a97b5327/Comic_HOTMiLK__2012-07_.rar
http://bitshare.com/files/b7579ttx/Comic_HOTMiLK__2012-07_.rar.html
found Soto no Kuni no Yome ch 7 and 8 in Comic HOTMiLK [2012-07]
http://ryushare.com/2904a97b5327/Comic_HOTMiLK__2012-07_.rar
http://bitshare.com/files/b7579ttx/Comic_HOTMiLK__2012-07_.rar.html
I found them in Comic HOTMiLK [2012-07]
here are the links
http://bitshare.com/files/b7579ttx/Comic_HOTMiLK__2012-07_.rar.html
http://ryushare.com/2904a97b5327/Comic_HOTMiLK__2012-07_.rar
found website which has them
http://pant.su/index.php/category/monthly/comic-hotmilk/
Comic HOTMiLK [2012-07]
I would like to suggest changing the filename format for your releases.
Instead of:
[QBtranslations.wordpress.com]C0025-JobT-ShoujoxShoujoxShoujo ch3
How about:
[Akatsuki Myuuto] ShoujoxShoujoxShoujo ch3 [QBtranslations.wordpress.com]C0025-JobT-
or
[Akatsuki Myuuto] ShoujoxShoujoxShoujo ch3 [QB translations]C0025-JobT-
or
[Akatsuki Myuuto] ShoujoxShoujoxShoujo ch3 [QB]C0025-JobT-
I use the format
[*Artist/Circle*] *Title* *Translation Group*
on my filesystem because that’s how 99% of the releases I download are formatted. Also, I prefer them to be sorted by Artist/Circle rather than Translation Group.
BTW, the format I’m using for your releases right now is:
[Akatsuki Myuuto] ShoujoxShoujoxShoujo ch3 [QB for JobT]
I don’t think you need the entire website address in the filename. A quick Google search for “QB translations” is enough to find your site.
Hey,
I’ve had my editor take care of the packaging and uploading of releases for the longest time, so I’ve never really concerned myself with naming conventions and such.
I can see how global and uniform naming conventions make sense, though.
I’ll be adopting the [*Artist/Circle*] *Title* [QBtranslations] format for all coming releases.
Thanks for the suggestion!
Hey there, so I am a first time visitor and trying to get some of your older works as well. But it would seem that the posts from before your transfer retain their old links (and no ex-hentai links either) so the download links don’t go anywhere, could you maybe fix that? would be ever so grateful.
Could you translate the remaining 3 Rustle Doujinshi and the new one from C83 ?
Would be great
http://exhentai.org/g/554050/a36ddf48d5/
http://exhentai.org/g/550529/6cd94abda7/
http://exhentai.org/g/466508/f168f78d3f/
http://exhentai.org/g/518330/1d7ec98b54/
Hello, first thank you for all your work ^^
Weel if found this ntr story “Haha no Chuukei” by SINK, a bit like hana hook, but without gangbang ( yeah finally !!! )
If you could think about it ^^
http://exhentai.org/s/2a03b52b9b/623507-8
Good luck !
Can you finish translating this series you translated [Mutsutake] Soto no Kuni no Yome chapters 1-6 and there are a few more chapters and other pages that have not been translated.
The Tankoubon scan.is located here:
http://exhentai.org/g/594309/c04a27a249/
It would be great that you continue translating Otentomaru works about the couple ” Irui x Sanger” specially the rated +18 type
http://exhentai.org/g/192292/562e9a568a/
ad a mega pack Torrent, i need it
hi,
Translate “fork in the road 2” plz
Good job for the first, thank you
There’s noticeably a bundle to know about this. I assume you made sure nice factors in options also.